- 妝
- [zhuāng]
тк. в соч.; = 妆* * *(妆 сокр. вм. 妝)zhuāngПримечание: обычно в положительных значениях и относительно женщин; в отрицательных значениях и о мужчинах часто пишется 粧I сущ.1) косметика, грим (белила, румяна, сурьма)羅襦不復施, 對君洗紅妝 прозрачный шёлк я больше не надену, пред Вами, сударь, я румяна нанесу!2) наряд, модный убор (фасон), мода (одежды)時(古)妝 современная (старинная) мода3) приданое (невесты)送了妝了 доставить приданое (в дом жениха)II гл.1) прихорашиваться, наводить красоту (с помощью косметики), совершать туалет清曉妝成寒食天 ясным утром туалет закончен, настал сухояденья день妝嫫費黛 как ведьму ни гримируй — только сурьму зря потратишь2) гримироваться (наряжаться) под (кого-л.), наводить (чью-л.) внешность妝旦 zhuāngdàn театр гримироваться для выполнения женской роли (амплуа дань)妝一個外國女人 рядиться под иностранку3) кокетничать; (кокетливо) притворяться, прикидываться, симулировать (что-л.;обычно о женщине)妝病 симулировать болезнь, притворяться больной妝哭 притворяться плачущей, притворно плакать妝睡 притвориться спящей妝瘋做癡 притвориться безумной, симулировать сумасшествие
Chinese-russian dictionary. 2013.